YAS - Solh Toyi (You're Peace RUMI)
Tag : yas, molana, jalal, e, din, mohammad, molavi, rumi, iranian, persian, hip, rap, farsi, fars
Fullscreen
About This Video
- Added : 679 days ago |
- Views : 30 |
- Favorites : 0 |
- Links : 0
- Category : Music
- Provider : http://youtube.com
- Description : Another beautiful song by the Irani...(more)an Rapper YAS about the famous Persian poet, Molana Jalal-e-Din Mohammad Molavi Rumi.The intro portion of Dr. Naini in this video was taken from the Youtube user 'Molanaa' ( http://www.youtube.com/Molanaa ), thanks much.The english translation of the lyrics is provided below:Recorded in July 2007 (NYC)*** Special Thanks to Paul Heck, DJ Kam, The Marksmen ***RED HOT + RUMISOLH TOYIYou're Peace (Rumi)It's just me -- and a sheet of paperOn the paper -- a penOn my body -- my sweatOn my mind -- just one wordIn my gut -- my goalLet me go towards someoneThat in this world has become an angelLet me sing of the one Who lives in a world without any bordersSomeone who years ago searched for truthIn the language of FarsiNow everyone knows -- women and menThat there is only one God, not two alikeJewish, Christian or any MuslimFor all he was a soldier -- this man100 times I prayed his name and spoke his nameHis poetry translated in 100 languagesAnd now for me and you, he has become a symbolIt's been 800 years since you've been goneBut I still follow your lead and all your poemsChorus: You're gone, but you know RumiThat for us you have been the biggest of poetsThrough the hardest time and all my painsWith your words you showed me that I can ...And those days which I carry the weight of the world,With your words I am intoxicated and highI sing to you so know this, that till the day I dieEach and every word of yours will never fade for meThat YAS till his end will be indebted to youFor without you, will YAS have more stories to tell?No, it's my affection for you that puts me up on stageAnd now it's me up there and the skills I learned(chorus)You were someone whose each and every wordcame from within your soul and now me and othersWe sing your poems from within our soulYou're a symbol that never dies for usThe gardener of this garden of oursIt is this that pulls me to youThat you awoke and made so many people awareWho read your books through their own languageAnd interpret love through the words you sharedI sing your name -- I say Molana Rumi!That in the culture of peace you were always the leadYour words and shine -- like a beam -- I followHow ironic that this was your biggest fear, RumiTo attach your name to just one nation (place you within a border)Now you're gone and again enemies are plentyMany on tanks and more on footBut it's written on the dirt in Ghooniyeh (Rumi's final resting place) for all to seeThat I too can be today's Molana Rumi. (less)
Sites Linking to This Video
Submitter

- From : knowles
- Joined : 2007/02/25
- Total Points : 37,044
